Joshua 23:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Eén van jullie achtervolgde er duizend van hen. Want de Heer God streed Zelf voor jullie, zoals Hij jullie beloofd heeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Eén man uit u zal er duizend achtervolgen, want het is de HEERE, uw God, Zelf Die voor u strijdt, zoals Hij tot u gesproken heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Eén van u vervolgde duizend, want de HERE, uw God, zelf streed voor u, zoals Hij u beloofd heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eén van u achtervolgde er duizend; want het was Jahweh, uw God, die voor u streed, zoals Hij het u had gezegd.
Dutch 2007 (HTB)
Eén man zal duizend vijanden op de vlucht jagen, want de HERE, uw God, vecht voor u, zoals Hij beloofde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Eén van jullie verdrijft wel duizend van hen, want de Heer*** God strijdt Zelf voor jullie, zoals Hij jullie beloofd heeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Eén enkele man van jullie zal er duizend achtervolgen, want de HEERE, jullie GOD Zelf strijdt voor jullie, zoals Hij tot jullie gesproken heeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eén man zal duizend vijanden op de vlucht jagen, want de Here, uw God, vecht voor u, zoals Hij beloofde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Eén enig man onder u zal er duizend jagen; want het is de HEERE, uw God, Zelf, Die voor u strijdt, gelijk als Hij tot u gesproken heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een enig man onder u zal er duizend jagen; want het is de HEERE, uw God, Zelf, Die voor u strijdt, gelijk al Hij tot u gesproken heeft.