Joshua 23:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal binnenkort sterven. Geef nu met je hele hart en je hele ziel toe dat jullie Heer God alles heeft gedaan wat Hij heeft beloofd. Alles wat Hij heeft gezegd, is gebeurd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zie, ik ga heden de weg van heel de aarde, en u weet met heel uw hart en met heel uw ziel dat er geen enkel woord van al de goede woorden die de HEERE, uw God, over u gesproken heeft, onvervuld gebleven is. Alles is uitgekomen voor u, geen enkel woord ervan is onvervuld gebleven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, ik ga thans de weg van al het aardse; erkent nu met geheel uw hart en geheel uw ziel, dat niet één van alle goede beloften die de HERE, uw God, u gegeven heeft, onvervuld gebleven is. Alles is voor u uitgekomen. Zijnerzijds is niets onvervuld gebleven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik ga thans de weg van al het aardse. Prent het dan diep in uw hart en in uw ziel, dat niet één van alle beloften, die Jahweh, uw God, u heeft gedaan, onvervuld is gebleven. Alles is voor u in vervulling gegaan; van zijn kant is geen woord onvervuld gebleven.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal spoedig sterven. U weet heel goed dat Gods beloften aan u allemaal werkelijkheid zijn geworden. Erken dit van ganser harte.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik ga nu de weg van al het aardse. Besef met je hele hart en je hele ziel dat niet één woord van alle prachtige beloften die jullie Heer*** God jullie gedaan heeft, onvervuld is gebleven. Alles is voor jullie vervuld, geen woord is onvervuld gebleven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, op deze dag ga ik de weg van heel de aarde en jullie weten met heel jullie hart en met heel jullie ziel dat er niet één woord is komen te vervallen van alle goede woorden, die de HEERE, jullie GOD, over jullie gesproken heeft. Ze zijn allemaal voor jullie uitgekomen, niet één woord ervan is komen te vervallen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal spoedig sterven. U weet heel goed dat Gods beloften aan u allemaal werkelijkheid zijn geworden. Erken dit van ganser harte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ziet, ik ga heden in den weg der ganse aarde; en gij weet in uw ganse hart en in uw ganse ziel, dat er niet één enig woord gevallen is van al die goede woorden, welke de HEERE, uw God, over u gesproken heeft; zij zijn u alle overkomen; er is van dezelve niet een enig woord gevallen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ziet, ik ga heden in den weg der ganse aarde; en gij weet in uw ganse hart en in uw ganse ziel, dat er niet een enig woord gevallen is van al die goede woorden, welke de HEERE, uw God, over u gesproken heeft; zij zijn u alle overkomen; er is van dezelve niet een enig woord gevallen.