Joshua 23:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar zoals de Heer God jullie alle goede dingen heeft gegeven die Hij jullie heeft beloofd, zo zal Hij ook alle slechte dingen laten gebeuren die Hij heeft gezegd. Hij zal jullie helemaal vernietigen in dit prachtige land dat de Heer God jullie heeft gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zoals al die goede dingen u overkomen zijn, die de HEERE, uw God, tot u gesproken heeft, zo zal het ook gebeuren dat de HEERE al die kwade dingen over u zal laten komen, totdat Hij u weggevaagd heeft uit dit goede land, dat de HEERE, uw God, u gegeven heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar zoals al het goede over u gekomen is, dat de HERE, uw God, u beloofd heeft, zo zal de HERE alle kwaad over u brengen, totdat Hij u verdelgd zal hebben uit dit goede land dat de HERE, uw God, u gegeven heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar gelijk al het goede aan u is vervuld, dat Jahweh, uw God, u heeft toegezegd, zo zal Jahweh ook al het kwade aan u voltrekken, tot Hij u heeft weggevaagd uit dit heerlijke land, dat Jahweh, uw God, u gegeven heeft.
Dutch 2007 (HTB)
Maar even zeker als de HERE u deze goede dingen heeft gegeven, die Hij had beloofd, zal Hij ook het onheil over u brengen als u Hem niet gehoorzaamt. Want als u andere goden gaat vereren, zal de HERE u uit dit goede land, dat Hij u heeft gegeven, wegvagen. Zijn toorn zal tot een uitbarsting komen en het zal in dit land snel met u gedaan zijn."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar zoals jullie al het goede overkomen is dat de Heer*** God jullie heeft beloofd, zo zal de Heer*** jullie ook al het kwade laten overkomen, totdat Hij jullie helemaal heeft weggevaagd uit dit prachtige land dat de Heer*** God jullie gegeven heeft:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zoals elk goed woord over jullie is uitgekomen dat de HEERE, jullie GOD, tot jullie gesproken heeft, zo zal de HEERE ook elk kwaad woord over jullie doen uitkomen, totdat Hij jullie uit dit goede land dat de HEERE, jullie GOD, jullie gegeven heeft, weggevaagd zal hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar even zeker als de Here u deze goede dingen heeft gegeven die Hij had beloofd, zal Hij ook het onheil over u brengen als u Hem niet gehoorzaamt. Want als u andere goden gaat vereren, zal de Here u uit dit goede land dat Hij u heeft gegeven, wegvagen. Zijn toorn zal tot een uitbarsting komen en het zal in dit land snel met u gedaan zijn.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal geschieden, gelijk als al die goede dingen over u gekomen zijn, die de HEERE, uw God, tot u gesproken heeft, alzo zal de HEERE over u komen laten al die kwade dingen, totdat Hij u verdelge van dit goede land, hetwelk u de HEERE, uw God gegeven heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal geschieden, gelijk als al die goede dingen over u gekomen zijn, die de HEERE, uw God, tot u gesproken heeft, alzo zal de HEERE over u komen laten al die kwade dingen, totdat Hij u verdelge van dit goede land, hetwelk u HEERE, uw God gegeven heeft.