Joshua 23:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat zal gebeuren als jullie je niet houden aan het verbond dat de Heer God met jullie heeft gesloten. Dus als jullie andere goden gaan dienen en aanbidden. Dan zal Hij woedend op jullie worden. Dan zal het al gauw met jullie afgelopen zijn in dit prachtige land dat Hij jullie heeft gegeven."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als u het verbond van de HEERE, uw God, dat Hij u geboden heeft, overtreedt, en andere goden gaat dienen en u daarvoor neerbuigt, dan zal de toorn van de HEERE over u ontbranden en zult u spoedig verdwenen zijn uit het goede land dat Hij u gegeven heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer gij het verbond schendt, dat de HERE, uw God, u heeft opgelegd, en gij andere goden gaat dienen en u voor hen nederbuigt, dan zal de toorn des HEREN tegen u ontbranden en gij zult welhaast vergaan uit het goede land dat Hij u gegeven heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer ge het Verbond durft schenden, dat Jahweh, uw God, met u heeft gesloten, en ge andere goden gaat dienen en vereren, dan zal Jahweh’s toorn tegen u ontbranden, en zult ge spoedig verdwenen zijn uit dit heerlijke land, dat Hij u heeft gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
als jullie het verbond van jullie Heer*** God verbreken dat Hij met jullie gesloten heeft en andere goden gaan dienen en aanbidden, zal de toorn van de Heer*** tegen jullie ontbranden. Dan zullen jullie al spoedig weggevaagd worden uit dit prachtige land dat Hij jullie heeft gegeven."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer jullie het Verbond van de HEERE, jullie GOD, dat Hij jullie geboden heeft, overtreden en jullie andere goden gaan dienen en voor hen neerknielen, dan zal de toorn van de HEERE over jullie ontbranden en jullie zullen spoedig uit het goede land, dat Hij jullie gegeven heeft, weggevaagd worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer gij het verbond des HEEREN, uws Gods, overtreedt, dat Hij u geboden heeft, en gij heengaat en dient andere goden, en u voor dezelve nederbuigt, zo zal de toorn des HEEREN over u ontsteken, en gij zult haastiglijk omkomen van het goede land, hetwelk Hij u gegeven heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer gij het verbond des HEEREN, uws Gods, overtreedt, dat Hij u geboden heeft, en gij heengaat en dient andere goden, en u voor dezelve nederbuigt, zo zal de toorn des HEEREN over u ontsteken, en gij zult haastiglijk omkomen van het goede land, hetwelk Hij u gegeven heeft.