Joshua 23:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie hebben zelf alles gezien wat jullie Heer God voor jullie heeft gedaan met de volken hier. Want jullie Heer God heeft Zelf voor jullie gestreden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en ú hebt alles gezien wat de HEERE, uw God, voor uw ogen gedaan heeft aan al deze volken, want de HEERE, uw God Zelf is het Die voor u gestreden heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zelf hebt gij gezien al wat de HERE, uw God, al deze volken gedaan heeft, om uwentwil. Want de HERE, uw God, heeft zelf voor u gestreden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zelf hebt gij gezien, wat Jahweh, uw God, met al deze volken heeft gedaan, en hoe Jahweh, uw God, zelf voor u heeft gestreden.
Dutch 2007 (HTB)
u hebt gezien wat de HERE, uw God, voor u heeft gedaan. Hij heeft voor u tegen uw vijanden gestreden en u hun land gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie hebben alles gezien wat jullie Heer*** God voor jullie heeft gedaan met de volken hier, want jullie Heer*** God heeft Zelf voor jullie gestreden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en jullie hebben alles gezien wat de HEERE, jullie GOD, met al deze volken voor jullie ogen heeft gedaan, want de HEERE, jullie GOD zelf, is het die voor jullie gestreden heeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
u hebt gezien wat de Here, uw God, voor u heeft gedaan. Hij heeft voor u tegen uw vijanden gestreden en u hun land gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gijlieden hebt gezien alles, wat de HEERE, uw God, gedaan heeft aan al deze volken voor uw aangezicht; want de HEERE, uw God, Zelf, is het, Die voor u gestreden heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gijlieden hebt gezien alles, wat de HEERE, uw God, gedaan heeft aan al deze volken voor uw aangezicht; want de HEERE, uw God, Zelf, is het, Die voor u gestreden heeft.