Joshua 23:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Doe trouw alles wat er in het wetboek van Mozes staat opgeschreven. Houd je aan alle wetten en leefregels. Verander daar niets aan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wees daarom zeer sterk door alles wat geschreven is in het wetboek van Mozes, in acht te nemen en na te leven, zodat u daarvan niet afwijkt, naar rechts of naar links,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Weest zeer standvastig in het onderhouden en volbrengen van alles wat geschreven staat in het wetboek van Mozes, opdat gij daarvan niet afwijkt naar rechts of links,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar dan moet ge uw best doen, zorgvuldig te onderhouden, al wat er in het boek van Moses’ wet staat geschreven, en daarvan niet afwijken naar rechts of naar links.
Dutch 2007 (HTB)
Wees moedig en zorg ervoor dat u alle geboden, die in de wetten van Mozes staan, gehoorzaamt; blijf op het rechte pad.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wees vastbesloten nauwkeurig alles te doen wat er in het Wetboek van Mozes staat opgeschreven. Wijk er op geen enkele manier van af.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wees krachtig toegewijd aan de zorg voor en de uitvoering van alles wat in de boekrol van de Wet van Mozes geschreven staat, opdat jullie daar niet van afwijken naar rechts of naar links,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wees moedig en zorg ervoor dat u alle geboden die in de wetten van Mozes staan, gehoorzaamt, blijf op het rechte pad.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo weest zeer sterk, om te bewaren en om te doen alles, wat geschreven is in het wetboek van Mozes; opdat gij daarvan niet afwijkt ter rechter- noch ter linkerhand;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo weest zeer sterk, om te bewaren en om te doen alles, wat geschreven is in het wetboek van Mozes; opdat gij daarvan niet afwijkt ter rechter hand noch ter linkerhand;