Joshua 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kies nu twaalf mannen uit de stammen van Israël, uit elke stam één.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, neem voor u twaalf mannen uit de stammen van Israël, uit elke stam één man.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Welnu, neemt u twaalf mannen uit de stammen van Israël, uit elke stam één man.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
“Welnu, kiest u twaalf mannen uit de stammen van Israël, uit iedere stam één.” Dit vers stoort hier de gedachtengang, waarom we het hebben weggelaten.
Dutch 2007 (HTB)
Kies nu twaalf mannen, één uit elke stam, voor een speciale opdracht. (a)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kies nu twaalf mannen uit de stammen van Israël, één uit elke stam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, neem twaalf mannen uit de stammen van Israël met jullie mee, uit iedere stam één man.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kies nu twaalf mannen, één uit elke stam, voor een speciale opdracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, neemt gijlieden u twaalf mannen uit de stammen Israëls, uit iederen stam een man;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, neemt gijlieden u twaalf mannen uit de stammen Israels, uit iederen stam een man;