Joshua 6:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De engel zei namens de Heer tegen Jozua: "Let op, Ik geef Jericho met zijn koning en zijn helden in je macht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei de HEERE tegen Jozua: Zie, Ik heb Jericho met zijn koning en zijn strijdbare helden in uw hand gegeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de HERE sprak tot Jozua: Zie, Ik geef Jericho met zijn koning, de krachtige helden, in uw macht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Jahweh sprak tot Josuë: Let op; Ik lever Jericho met zijn koning en dapperen aan u over.
Dutch 2007 (HTB)
Maar de HERE zei tegen Jozua: "Jericho, zijn koning en al zijn machtige strijders zijn al verslagen, want Ik heb hen in uw macht gegeven!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Heer*** zei tegen Jozua: "Zie, Ik heb Jericho met zijn koning en zijn dappere krijgslieden in je macht gegeven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei de HEERE tegen Jozua: “Zie, Ik heb je Jericho met haar koning, de strijdbare helden, in handen gegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de Here zei tegen Jozua: ‘Jericho, zijn koning en al zijn machtige strijders zijn al verslagen, want Ik heb hen in uw macht gegeven!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide de HEERE tot Jozua: Zie, Ik heb Jericho met haar koning en strijdbare helden in uw hand gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide de HEERE tot Jozua: Zie, Ik heb Jericho met haar koning en strijdbare helden in uw hand gegeven.