Joshua 6:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de stad werd verbrand met alles wat er in was. Alleen alles wat van zilver, goud, koper en ijzer was, werd meegenomen. Het werd bij de schat van het heiligdom van de Heer gelegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De stad verbrandden zij met vuur, met alles wat daarin was. Alleen het zilver en het goud en de koperen en ijzeren voorwerpen legden zij bij de schat van het huis van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De stad echter en alles wat erin was, verbrandden zij met vuur; alleen het zilver, het goud en de koperen en ijzeren voorwerpen voegden zij bij de schat van het huis des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De stad staken ze in brand met al, wat erin was; alleen het zilver en het goud en alle koperen en ijzeren voorwerpen borg men in de schatkamer van het huis van Jahweh op.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna legden de Israëlieten de hele stad in de as. Alleen het goud, het zilver en de koperen en ijzeren voorwerpen werden bewaard in de schatkamer van de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de stad met alles wat er was werd verbrand. Alleen het zilver en goud en de koperen en ijzeren voorwerpen werden aan de schat van het huis van de Heer*** toegevoegd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De stad verbrandden zij met vuur met alles wat erin was. Alleen het zilver en het goud en de voorwerpen van koper en ijzer brachten zij in de schatkamer van het Huis van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna legden de Israëlieten de hele stad in de as. Alleen het goud, het zilver en de koperen en ijzeren voorwerpen werden bewaard in de schatkamer van de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De stad nu verbrandden zij met vuur, en al wat daarin was; alleenlijk het zilver en goud, mitsgaders de koperen en ijzeren vaten, gaven zij tot den schat van het huis des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De stad nu verbrandden zij met vuur, en al wat daarin was; alleenlijk het zilver en goud, mitsgaders de koperen en ijzeren vaten, gaven zij tot den schat van het huis des HEEREN.