Joshua 8:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna zei de Heer tegen Jozua: "Wees niet bang. Trek met je hele leger naar Ai. Ik geef de koning van Ai, zijn volk, zijn stad en zijn land in jullie macht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna zei de HEERE tegen Jozua: Wees niet bevreesd en wees niet ontsteld. Neem al het krijgsvolk met u mee en sta op, trek op naar Ai. Zie, Ik heb de koning van Ai, zijn volk, zijn stad en zijn land in uw hand gegeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierop sprak de HERE tot Jozua: Vrees niet en wees niet verschrikt; neem al het krijgsvolk met u en maak u gereed, trek op naar Ai. Zie, Ik geef de koning van Ai, zijn volk, zijn stad en zijn land in uw macht,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen sprak Jahweh tot Josuë: Wees niet bang, en verlies de moed niet; neem al het krijgsvolk met u mee, en maak u gereed, tegen Ai op te trekken. Zie, Ik lever den koning van Ai met zijn volk, zijn stad en zijn land aan u over.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zei tegen Jozua: "Wees niet bang en laat de moed niet varen; laat het hele leger aantreden en trek op naar Ai. Nu zult u overwinnen. Ik heb de koning van Ai en al zijn onderdanen in uw macht gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna zei de Heer*** tegen Jozua: "Wees niet bang of bevreesd. Trek met al je manschappen op naar Ai. Zie, Ik heb de koning van Ai met zijn volk, zijn stad en zijn land in jullie macht gegeven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei de HEERE tegen Jozua: “Wees niet bang en laat je niet ontmoedigen. Neem al het krijgsvolk met je mee en sta op, trek op naar Ai. Zie, Ik heb je de koning van Ai en zijn volk, zijn stad en zijn land in handen gegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zei tegen Jozua: ‘Wees niet bang en laat de moed niet varen, laat het hele leger aantreden en trek op naar Ai. Nu zult u overwinnen. Ik heb de koning van Ai en al zijn onderdanen in uw macht gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide de HEERE tot Jozua: Vrees niet, en ontzet u niet; neem met u al het krijgsvolk, en maak u op, trek op naar Ai; zie, Ik heb den koning van Ai, en zijn volk, en zijn stad, en zijn land in uw hand gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide de HEERE tot Jozua: Vrees niet, en ontzet u niet; neem met u al het krijgsvolk, en maak u op, trek op naar Ai; zie, Ik heb den koning van Ai, en zijn volk, en zijn stad, en zijn land in uw hand gegeven.