Joshua 8:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo stuurde Jozua hen weg. Ze verborgen zich aan de westkant van de stad, tussen Bet-El en Ai. Maar Jozua bleef die nacht nog bij het volk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo stuurde Jozua hen op weg en zij gingen naar de hinderlaag. Zij lagen tussen Bethel en Ai, ten westen van Ai. Jozua zelf echter overnachtte die nacht te midden van het volk.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna zond Jozua hen uit en zij trokken naar de hinderlaag en bleven tussen Betel en Ai, ten westen van Ai. Maar Jozua bracht die nacht door onder het volk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zond Josuë hen heen. Ze legden zich in hinderlaag, en legerden zich tussen Betel en Ai, ten westen van Ai, terwijl Josuë zelf de nacht doorbracht in de vallei.
Dutch 2007 (HTB)
Die nacht gingen zij op weg en legden zich in een hinderlaag tussen Bethel en de westkant van Ai. Jozua en de rest van het leger bleven echter nog in het kamp bij Jericho.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo stuurde Jozua hen op weg. Ze verborgen zich ten westen van de stad, tussen Bet-El en Ai. Maar Jozua overnachtte bij het volk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zond Jozua hen eropuit en zij gingen in hinderlaag liggen en zij lagen tussen Beth-El en Ai in, ten westen van Ai. Jozua overnachtte die nacht te midden van het volk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die nacht gingen zij op weg en legden zich in een hinderlaag tussen Betel en de westkant van Ai. Jozua en de rest van het leger bleven echter nog in het kamp.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo zond Jozua hen heen, en zij gingen naar de achterlage, en zij bleven tussen Beth-El en tussen Ai, tegen het westen van Ai; maar Jozua overnachtte dien nacht in het midden des volks.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo zond Jozua hen heen, en zij gingen naar de achterlage, en zij bleven tussen Beth-El en tussen Ai, tegen het westen van Ai; maar Jozua overnachtte dien nacht in het midden des volks.