Joshua 9:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook de [Hevietische] bewoners uit Gibeon hoorden wat Jozua met Jericho en Ai had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de inwoners van Gibeon hoorden wat Jozua met Jericho en Ai gedaan had,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar toen de inwoners van Gibeon gehoord hadden, wat Jozua met Jericho en Ai gedaan had,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar zodra de inwoners van Gibon hoorden, wat Josuë met Jericho en Ai had gedaan,
Dutch 2007 (HTB)
Maar toen de inwoners van de stad Gibeon hoorden wat met Jericho en Ai was gebeurd, gingen zij met list te werk en stuurden afgevaardigden naar Jozua, die versleten en afgedragen kleren droegen en op opgelapte schoenen liepen om de indruk te wekken dat ze een lange reis hadden gemaakt. De zadeltassen op hun ezels en hun wijnzakken zagen er al niet veel beter uit. Hun brood was uitgedroogd en beschimmeld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook de inwoners van Gibeon hoorden wat Jozua met Jericho en Ai had gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de inwoners van Gibeon hoorden wat Jozua met Jericho en met Ai had gedaan,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar toen de inwoners van de stad Gibeon hoorden wat met Jericho en Ai was gebeurd, gingen zij met list te werk en stuurden afgevaardigden naar Jozua die versleten en afgedragen kleren droegen en op opgelapte sandalen liepen om de indruk te wekken dat ze een lange reis hadden gemaakt. De zadeltassen op hun ezels en hun wijnzakken zagen er al niet veel beter uit. Hun brood was uitgedroogd en beschimmeld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als de inwoners te Gíbeon hoorden, wat Jozua met Jericho en met Ai gedaan had,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als de inwoners te Gibeon hoorden, wat Jozua met Jericho en met Ai gedaan had,