Joshua 9:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo gingen ze naar Jozua in het tentenkamp in Gilgal. Ze zeiden tegen hem en de leiders van Israël: "Wij zijn uit een ver land gekomen. We komen jullie vragen of jullie een verbond met ons willen sluiten."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij gingen naar Jozua, naar het kamp in Gilgal, en zij zeiden tegen hem en tegen de mannen van Israël: Wij zijn uit een ver land gekomen. Nu dan, sluit een verbond met ons.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo gingen zij tot Jozua, naar de legerplaats te Gilgal, en zeiden tot hem en tot de mannen van Israël: Wij zijn uit een ver land gekomen; sluit dan nu een verbond met ons.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo trokken ze naar Josuë in het kamp te Gilgal, en zeiden tot hem en de Israëlieten: Wij zijn uit een ver land gekomen; sluit dus met ons een verbond.
Dutch 2007 (HTB)
Aangekomen bij het kamp van Israël in de buurt van Gilgal, zeiden zij tegen Jozua en de mannen van Israël: "Wij komen uit een ver land om u te vragen een vredesverdrag met ons te sluiten."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze gingen naar Jozua in het kamp in Gilgal en zeiden tegen hem en de mannen van Israël: "Wij zijn uit een ver land gekomen om jullie te vragen met ons een verbond te sluiten."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gingen naar Jozua toe in het kamp in Gilgal en zeiden tegen hem en tegen de mannen van Israël: “Wij zijn uit een ver land gekomen. Nu dan, sluit toch een verbond met ons.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Aangekomen bij het kamp van Israël in de buurt van Gilgal, zeiden zij tegen Jozua en de mannen van Israël: ‘Wij komen uit een ver land om u te vragen een vredesverdrag met ons te sluiten.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij gingen tot Jozua in het leger te Gilgal, en zij zeiden tot hem en tot de mannen van Israël: Wij zijn gekomen uit een ver land, zo maakt nu een verbond met ons.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij gingen tot Jozua in het leger te Gilgal, en zij zeiden tot hem en tot de mannen van Israel: Wij zijn gekomen uit een ver land, zo maakt nu een verbond met ons.