Jude 1:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik bid dat jullie steeds meer van de vriendelijkheid, vrede en liefde van God zullen merken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
mogen barmhartigheid en vrede en liefde voor u vermeerderd worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
barmhartigheid, vrede en liefde worde u vermenigvuldigd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Barmhartigheid, vrede en liefde zij in volle mate uw deel!
Dutch 2007 (HTB)
Ik wens u meer en meer Gods genade, vrede en liefde toe.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Barmhartigheid, vrede en liefde zij jullie, in overvloed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mogen barmhartigheid, vrede en liefde bij jullie overvloedig worden.
Dutch Frisian
Erboarme en Fräd en Leew es jünt vemeat!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik wens jullie veel mededogen, vrede en liefde toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik wens u meer en meer Gods genade, vrede en liefde toe.
Dutch Reimer 2001
Mucht Jnod, Fraed en Leew aun junt femeat woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Barmhartigheid, en vrede, en liefde zij u vermenigvuldigd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Barmhartigheid, en vrede, en liefde zij u vermenigvuldigd.