Judges 1:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zij bij de stad kwamen, zagen ze een man uit de stad komen. Ze zeiden tegen hem: "Als je ons laat zien hoe we de stad kunnen binnen komen, zullen we jou straks in leven laten."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de wachters een man de stad uit zagen komen, zeiden zij tegen hem: Laat ons de ingang van de stad toch zien, dan zullen wij u goedertierenheid bewijzen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zagen de verkenners een man uit de stad komen en zeiden tot hem: Wijs ons toch, hoe wij in de stad kunnen komen, dan zullen wij u een wederdienst bewijzen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
zagen de spionnen een man uit de stad komen. Ze zeiden hem: Wijs ons, hoe we in de stad kunnen komen; dan zullen we u sparen.
Dutch 2007 (HTB)
Eerst stuurden zij verkenners uit. Die zagen een man uit de stad komen en zeiden tegen hem: "Als u ons wijst hoe wij in de stad kunnen komen, zullen wij uw leven sparen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de verkenners een man de stad uit zagen komen, zeiden ze tegen hem: "Als je ons laat zien hoe we de stad kunnen binnenkomen, zullen we je sparen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Degenen die op wacht stonden, zagen een man de stad uitgaan en zij zeiden tegen hem: “Laat ons toch de ingang van de stad zien, dan zullen wij je als een goede vriend behandelen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eerst stuurden zij verkenners vooruit. Die zagen een man uit de stad komen en zeiden tegen hem: ‘Als u ons wijst hoe wij in de stad kunnen komen, zullen wij uw leven sparen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de wachters zagen een man, uitgaande uit de stad; en zij zeiden tot hem: Wijs ons toch den ingang der stad, en wij zullen weldadigheid bij u doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de wachters zagen een man, uitgaande uit de stad; en zij zeiden tot hem: Wijs ons toch den ingang der stad, en wij zullen weldadigheid bij u doen.