Judges 10:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Ammonieten verzamelden hun leger in Gilead. De Israëlieten verzamelden hun leger bij Mizpa.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de Ammonieten werden bijeengeroepen en zij sloegen hun kamp op in Gilead, terwijl de Israëlieten zich verzamelden en in Mizpa hun kamp opsloegen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Ammonieten werden opgeroepen en legerden zich in Gilead; de Israëlieten verzamelden zich en legerden zich te Mispa.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eens toen de Ammonieten zich hadden verenigd en hun kamp opsloegen in Gilad, terwijl ook de Israëlieten zich verenigden en te Mispa legerden,
Dutch 2007 (HTB)
De Ammonieten hadden zich in Gilead gelegerd en maakten zich klaar voor een aanval op het Israëlitische leger, dat in Mizpa lag.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Ammonieten verzamelden zich en sloegen hun kamp op in Gilead. Ook de Israëlieten verzamelden zich en sloegen hun kamp op bij Mizpa.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Ammon werden bijeengeroepen en zij sloegen hun kamp op in Gilead. De zonen van Israël kwamen ook bijeen en sloegen hun kamp op in Mizpa.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Ammonieten hadden zich in Gilead gelegerd en maakten zich klaar voor een aanval op het Israëlitische leger, dat in Mispa lag.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de kinderen Ammons werden bijeengeroepen, en legerden zich in Gilead; daarentegen werden de kinderen Israëls vergaderd, en legerden zich te Mizpa.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de kinderen Ammons werden bijeengeroepen, en legerden zich in Gilead; daarentegen werden de kinderen Israels vergaderd, en legerden zich te Mizpa.