Judges 11:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze antwoordden hem: "De Heer hoort onze woorden: Ja, jij zal dan onze leider worden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarop zeiden de oudsten van Gilead tegen Jefta: Moge de HEERE toehoorder tussen ons zijn als wij niet zo, overeenkomstig uw woorden, zullen handelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierop zeiden de oudsten van Gilead tot Jefta: De HERE hore onze afspraak, dat wij inderdaad zó zullen doen, als gij zegt!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De oudsten van Gilad verzekerden het Jefte: Jahweh zal tussen ons richten, zo we niet volgens uw woord zullen handelen.
Dutch 2007 (HTB)
"Wij zweren het u bij de HERE", antwoordden zij. "U zult onze leider worden."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De oudsten van Gilead antwoordden hem: "De Heer*** is onze getuige: we zullen doen wat je zojuist gezegd hebt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De oudsten van Gilead zeiden tegen Jefta: “Mag de HEERE toehoorder tussen ons zijn. Wee ons, als wij niet overeenkomstig je woorden zouden handelen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Wij zweren het u bij de Here,’ antwoordden zij. ‘U zult onze leider worden.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de oudsten van Gilead zeiden tot Jeftha: De HEERE zij toehoorder tussen ons, indien wij niet alzo naar uw woord doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de oudsten van Gilead zeiden tot Jeftha: De HEERE zij toehoorder tussen ons, indien wij niet alzo naar uw woord doen.