Judges 11:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder zei ze tegen haar vader: "Gun mij dit: laat mij twee maanden met mijn vriendinnen de bergen in gaan om er samen over te treuren dat ik nooit zal trouwen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder zei zij tegen haar vader: Laat de volgende zaak ten aanzien van mij gebeuren: laat mij twee maanden begaan, om af te dalen naar de bergen en te huilen omdat ik maagd zal blijven, ik samen met mijn vriendinnen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verder zeide zij tot haar vader: Dit worde mij vergund: geef mij twee maanden uitstel om heen te gaan, het gebergte in te trekken en met mijn vriendinnen mijn maagdom te bewenen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch zeide ze nog tot haar vader: Sta me dit slechts toe; laat me twee maanden vrij, om rond te dwalen op de bergen, en met mijn vriendinnen mijn maagdelijkheid te bewenen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar geef mij alstublieft twee maanden uitstel. Laat mij eerst met mijn vriendinnen de bergen intrekken om daar te rouwen, omdat ik zo jong ben en ongetrouwd."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook zei ze tegen haar vader: "Gun mij dit: geef mij twee maanden uitstel en laat mij de bergen ingaan om er daar met mijn vriendinnen over te rouwen dat ik maagd zal blijven."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook zei zij tegen haar vader: “Laat men overeenkomstig dit woord met mij handelen. Laat mij twee maanden met rust, zodat ik kan heengaan en afdalen over de bergen en huilen om mijn maagdelijkheid, ik samen met mijn vriendinnen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar geef mij alstublieft twee maanden uitstel. Laat mij eerst met mijn vriendinnen de bergen intrekken om daar te rouwen, omdat ik zo jong ben en ongetrouwd.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts zeide zij tot haar vader: Laat deze zaak aan mij geschieden: Laat twee maanden van mij af, dat ik heenga, en ga af tot de bergen, en bewene mijn maagdom, ik en mijn gezellinnen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts zeide zij tot haar vader: Laat deze zaak aan mij geschieden: Laat twee maanden van mij af, dat ik heenga, en ga tot de bergen, en bewene mijn maagdom, ik en mijn gezellinnen.