Judges 12:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mannen van de stam van Efraïm begonnen de mannen van Gilead uit te schelden voor 'weggelopen Efraïmieten' (want Gilead ligt tussen het gebied van de stam van Efraïm en het gebied van de stam van Manasse in). Toen riep Jefta alle mannen van Gilead bij zich. Ze streden tegen de stam van Efraïm. En Jefta's leger won.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarop riep Jefta alle mannen van Gilead bijeen en streed tegen Efraïm. En de mannen van Gilead versloegen Efraïm, want omdat Gilead tussen Efraïm en Manasse ligt, zeiden zij: U bent vluchtelingen uit Efraïm!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jefta riep hierop alle mannen van Gilead op en streed tegen Efraïm. En de mannen van Gilead versloegen de Efraïmieten. Dezen immers hadden gezegd: Gij zijt weggelopen Efraïmieten – Gilead ligt midden tussen Efraïm en Manasse –.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu bracht Jefte alle mannen van Gilad bijeen, en bond de strijd aan met de Efraïmieten. En Gilads mannen versloegen Efraïm.
Dutch 2007 (HTB)
Toen Efraïm de mannen van Gilead uitschold voor weggelopen Efraïmieten (Gilead ligt namelijk tussen Efraïm en Manasse), kwam Jefta in aktie. Hij riep alle mannen van Gilead op voor de strijd en viel het leger van Efraïm aan. Efraïm werd verslagen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Jefta verzamelde alle mannen van Gilead en streed tegen Efraïm, omdat Efraïm had gezegd: "Jullie zijn weggelopen Efraïmieten, zegt men onderling in Manasse en Efraïm." En de mannen van Gilead versloegen Efraïm.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen bracht Jefta alle mannen van Gilead bijeen en streed tegen Efraïm. De mannen van Gilead versloegen Efraïm, omdat die hadden gezegd: “Jullie zijn uit Efraïm ontsnapt!”, immers Gilead ligt tussen Efraïm en Manasse in.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Efraïm de mannen van Gilead uitschold voor weggelopen Efraïmieten (Gilead ligt namelijk tussen Efraïm en Manasse), kwam Jefta in actie. Hij riep alle mannen van Gilead op voor de strijd en viel het leger van Efraïm aan. Efraïm werd verslagen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jeftha vergaderde alle mannen van Gilead, en streed met Efraïm; en de mannen van Gilead sloegen Efraïm, want de Gileadieten, zijnde tussen Efraïm en tussen Manasse, zeiden: Gijlieden zijt vluchtelingen van Efraïm.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jeftha vergaderde alle mannen van Gilead, en streed met Efraim; en de mannen van Gilead sloegen Efraim, want de Gileadieten, zijnde tussen Efraim en tussen Manasse, zeiden: Gijlieden zijt vluchtelingen van Efraim.