Judges 14:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze bleef de hele dag huilend bij hem om het antwoord zeuren. Daarom vertelde hij haar op de zevende dag het antwoord, zodat ze zou stoppen met huilen. Onmiddellijk ging ze het antwoord aan de jongemannen vertellen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij huilde bij hem op de zevende dag dat zij deze maaltijd hadden. Zo gebeurde het op de zevende dag dat hij het haar uitlegde, want zij bleef bij hem aandringen. Vervolgens legde zij het raadsel uit aan haar volksgenoten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar zij weende bij hem de zeven dagen, die hun feestmaal duurde. Op de zevende dag vertelde hij het haar, omdat zij bij hem bleef aandringen, waarna zij de oplossing van het raadsel aan haar volksgenoten meedeelde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Doch wenend bleef ze bij hem aandringen al de zeven feestdagen lang, totdat hij het haar op de zevende dag maar vertelde, omdat zij zo bij hem aanhield. Toen verklapte ze de oplossing aan haar landgenoten.
Dutch 2007 (HTB)
Maar steeds als zij bij hem was, huilde ze en dat hield ze de rest van het bruiloftsfeest vol. Tenslotte, op de zevende dag, vertelde hij haar het antwoord en zij verklapte het onmiddellijk aan de jongemannen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar die hele zevende dag van het bruiloftsfeest bleef ze maar bij hem huilen. Daarom vertelde hij haar op de zevende dag de oplossing, omdat ze zo bij hem aandrong. En ze vertelde het antwoord aan haar volksgenoten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij huilde bij hem alle zeven dagen dat zij het feest hadden en op de zevende dag gaf hij haar de oplossing, want zij zette hem onder druk en zij gaf de oplossing van het raadsel door aan de zonen van haar volk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar steeds als zij bij hem was, huilde ze en dat hield ze de rest van het bruiloftsfeest vol. Ten slotte, op de zevende dag, vertelde hij haar het antwoord en zij verklapte het onmiddellijk aan de jongemannen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij weende voor hem, op den zevenden der dagen in dewelke zij deze bruiloft hadden; zo geschiedde het op den zevenden dag, dat hij het haar verklaarde, want zij perste hem; en zij verklaarde dat raadsel den kinderen haars volks.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij weende voor hem, op den zevenden der dagen in dewelke zij deze bruiloft hadden; zo geschiedde het op den zevenden dag, dat hij het haar verklaarde, want zij perste hem; en zij verklaarde dat raadsel den kinderen haars volks.