Judges 16:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De vijf Filistijnse stadskoningen gingen naar haar toe en zeiden tegen haar: "Probeer van hem te weten te komen waardoor hij zo sterk is. Zoek uit hoe we hem kunnen vangen en waarmee we hem kunnen vastbinden. Dan zullen we je allemaal 1100 zilverstukken geven."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de stadsvorsten van de Filistijnen kwamen naar haar toe en zeiden tegen haar: Verleid hem en zie waarin zijn grote kracht ligt en waarmee wij hem aankunnen. Dan binden we hem vast om hem te bedwingen. Wij zullen u dan elk elfhonderd zilverstukken geven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de stadsvorsten der Filistijnen kwamen bij haar en zeiden tot haar: Tracht door overreding van hem te weten te komen, waardoor zijn kracht zo groot is, en hoe wij hem kunnen overmeesteren en binden om hem te bedwingen. Wij zullen u dan ieder elfhonderd zilverstukken geven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De filistijnse vorsten gingen naar haar toe, en zeiden haar: Praat eens met hem, om te weten te komen, waarin zijn grote kracht is gelegen, en hoe wij hem moeten overmeesteren en binden, om hem te bedwingen; dan geven we u ieder elfhonderd zilveren sikkels.
Dutch 2007 (HTB)
De Filistijnse koningen kwamen bij haar en zeiden: "Probeer hem over te halen jou te vertellen waarin zijn kracht schuilt. Wij zullen hem dan overmeesteren en in de boeien slaan om hem zo te onderwerpen. Ieder van ons zal je hiervoor elfhonderd zilverstukken betalen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Filistijnse stadskoningen kwamen naar haar toe en zeiden tegen haar: "Haal hem over jou te vertellen waardoor hij zo sterk is, en hoe we hem kunnen overmeesteren en boeien om hem weerloos te maken. We zullen je er ieder 1100 zilverstukken voor geven."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De stads vorsten van de Filistijnen gingen naar haar toe en zeiden tegen haar: “Verleid hem en kijk waarin zijn grote kracht schuilt en waarmee wij hem aan zouden kunnen. Dan zullen wij hem vastbinden om hem in bedwang te houden. Wij zullen je elk elfhonderd zilver stukken geven.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Filistijnse koningen kwamen bij haar en zeiden: ‘Probeer hem over te halen jou te vertellen waarin zijn kracht schuilt. Wij zullen hem dan overmeesteren en in de boeien slaan om hem zo te onderwerpen. Ieder van ons zal je hiervoor elfhonderd zilverstukken betalen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen kwamen de vorsten der Filistijnen tot haar op, en zeiden tot haar: Overreed hem, en zie, waarin zijn grote kracht zij, en waarmede wij hem zouden machtig worden, en hem binden, om hem te plagen; zo zullen wij u geven, een iegelijk, duizend en honderd zilverlingen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen kwamen de vorsten der Filistijnen tot haar op, en zeiden tot haar: Overreed hem, en zie, waarin zijn grote kracht zij, en waarmede wij hem zouden machtig worden, en hem binden, om hem te plagen; zo zullen wij u geven, een iegelijk, duizend en honderd zilverlingen.