Judges 17:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En hij werd zijn priester. Zo woonde hij in het huis van Micha en werkte voor hem als priester.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Micha wijdde de Leviet en de jongeman werd voor hem tot priester. Zo was hij in het huis van Micha.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Micha wijdde de Leviet: de jongeling werd zijn priester en woonde in het huis van Micha.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mika stelde den leviet tot priester aan; de jonge man werd zijn priester, en verbleef in het huis van Mika.
Dutch 2007 (HTB)
Micha wijdde hem tot priester en hij nam bij hem zijn intrek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Micha wijdde de Leviet tot priester. Zo woonde hij bij Micha in huis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Micha wijdde de Leviet en de jongeman werd priester voor hem en hij verbleef in het huis van Micha.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Micha wijdde hem tot priester en hij nam bij hem zijn intrek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Micha vulde de hand van den Leviet, dat hij hem tot een priester wierd; alzo was hij in het huis van Micha.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Micha vulde de hand van den Leviet, dat hij hem tot een priester wierd; alzo was hij in het huis van Micha.