Judges 2:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ze aanbaden Baäl en Astarot in plaats van de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zij verlieten de HEERE en dienden de Baäl en de Astartes.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer zij de HERE verlieten en de Baäl en de Astartes dienden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze verzaakten Jahweh, door den Báal en de Asjtarten te dienen.
Dutch 2007 (HTB)
Toen werd de HERE boos op Israël. Ze hadden immers Hèm verlaten en Baäl en de afgodsbeelden van Astarte aanbeden!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
doordat ze de Heer*** verlieten en Baäl en Astarot aanbaden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zij verlieten de HEERE en dienden de Baäl en de Astartes.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen werd de Here boos op Israël. Ze hadden immers Hém verlaten en Baäl en de afgodsbeelden van Astarte aanbeden!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zij verlieten den HEERE, en dienden den Baäl en Astharoth.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zij verlieten den HEERE, en dienden de Baal en Astharoth.