Judges 20:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nu zijn jullie allemaal hier, Israëlieten. Geef nu jullie mening. Wat gaan we doen?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, u bent allen Israëlieten. Geef hier uw mening en raad!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu zijt gij allen hier, Israëlieten. Geeft, hier, uw mening en raad!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu dan, Israëlieten, denkt er allen over na, en schaft raad.
Dutch 2007 (HTB)
Welnu, landgenoten, zeg wat u hiervan vindt en geef mij raad!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie zijn allemaal hier gekomen, Israëlieten. Overleg nu met elkaar wat er moet gebeuren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, jullie zijn allen zonen van Israël. Nemen jullie hier maar met elkaar een beslissing over en geef raad!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Welnu, landgenoten, zeg wat u hiervan vindt en geef mij raad!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, gij allen zijt kinderen Israëls, geeft hier voor ulieden woord en raad!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, gij allen zijt kinderen Israels, geeft hier voor ulieden woord en raad!