Judges 21:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In die tijd was er geen koning in Israël. Iedereen deed wat hij wilde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In die dagen was er geen koning in Israël: eenieder deed wat juist was in zijn ogen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In die dagen was er geen koning in Israël; ieder deed wat goed was in zijn ogen.
Dutch 2007 (HTB)
Er was in die tijd geen koning in Israël en iedereen deed maar wat hem het beste leek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd was er geen koning in Israël. Iedereen deed wat in eigen ogen goed was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In die dagen was er geen koning in Israël. Ieder deed wat recht was in zijn eigen ogen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er was in die tijd geen koning in Israël en iedereen deed maar wat hem het beste leek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In die dagen was er geen koning in Israël; een iegelijk deed, wat recht was in zijn ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In die dagen was er geen koning in Israel; een iegelijk deed, wat recht was in zijn ogen.