Judges 3:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen deed Ehud de deur van de zaal op slot. Daarna vertrok hij door een achterdeur.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ging Ehud naar buiten de galerij op. De deuren van het bovenvertrek sloot hij achter zich en deed ze op slot.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo kwam Ehud in de galerij; de deur van het bovenvertrek had hij met de grendel achter zich toegesloten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij klom nu door het venster en ging langs de galerij heen, nadat hij de deur van de opperzaal achter zich gesloten en gegrendeld had.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen vertrok Ehud via de voorzaal. De deuren van de bovenzaal had hij op slot gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en vervolgens ging Ehud door de verborgen uitgang naar buiten. De deuren van het bovenvertrek had hij achter zich gesloten en vergrendeld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen ging Ehud uit van de voorzaal, en sloot de deuren der opperzaal voor zich toe, en deed ze in het slot.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen ging Ehud uit van de voorzaal, en sloot de deuren der opperzaal voor zich toe, en deed ze in het slot.