Judges 3:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen hij daar was aangekomen, liet hij op de bergen van Efraïm op de ramshoorn blazen. De Israëlieten kwamen uit de bergen naar hem toe.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde, toen hij daar aankwam, dat hij op de bazuin blies in het bergland van Efraïm. En de Israëlieten daalden met hem af uit het bergland, en hijzelf ging vóór hen uit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen hij daar aangekomen was, blies hij de hoorn op het gebergte van Efraïm, en de Israëlieten daalden met hem het gebergte af, hij zelf voorop.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra hij in het land van Israël was aangekomen, stak hij de bazuin in het bergland van Efraïm, en de Israëlieten daalden met hem het gebergte af. Hij stelde zich aan hun spits,
Dutch 2007 (HTB)
Daar, op de bergen van Efraïm, blies hij op de hoorn om het volk op te roepen voor de strijd. Er verzamelde zich een leger bij hem en onder zijn bevel daalden de strijders van de bergen af.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen hij daar aankwam, blies hij op de ramshoorn in de bergen van Efraïm. De Israëlieten daalden met hem de bergen af, hijzelf liep voorop
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen hij daar aankwam, blies hij op de ramshoorn in het bergland van Efraïm. Daarop daalden de zonen van Israël met hem uit het gebergte af en hij zelf liep voor hen uit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar, op de bergen van Efraïm, blies hij op de hoorn om het volk op te roepen voor de strijd. Er verzamelde zich een leger bij hem en onder zijn bevel daalden de strijders van de bergen af.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde, als hij aankwam, zo blies hij met de bazuin op het gebergte van Efraïm; en de kinderen Israëls togen met hem af van het gebergte, en hij zelf voor hun aangezicht heen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde, als hij aankwam, zo blies hij met de bazuin op het gebergte van Efraim; en de kinderen Israels togen met hem af van het gebergte, en hij zelf voor hun aangezicht heen.