Judges 4:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nadat Ehud was gestorven, werden de Israëlieten opnieuw ongehoorzaam aan de Heer. Ze leefden niet meer zoals Hij het wilde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen Ehud gestorven was, deden de Israëlieten opnieuw wat slecht was in de ogen van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nadat Ehud gestorven was, deden de Israëlieten opnieuw wat kwaad is in de ogen des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Ehoed gestorven was, deden de Israëlieten opnieuw kwaad in de ogen van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Na de dood van Ehud werden de Israëlieten de HERE opnieuw ongehoorzaam. Daarom liet de HERE hen het onderspit delven tegen koning Jabin van Kanaän, die regeerde in de Kanaänitische hoofdstad Hazor. De opperbevelhebber van zijn leger heette Sisera en woonde in Haroseth-Haggojim.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Na de dood van Ehud deden de Israëlieten opnieuw wat kwaad is in de ogen van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Ehud gestorven was, gingen de zonen van Israël weer doen wat kwaad is in de ogen van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Na de dood van Ehud werden de Israëlieten de Here opnieuw ongehoorzaam. Daarom liet de Here hen het onderspit delven tegen koning Jabin van Kanaän, die regeerde in de Kanaänitische hoofdstad Hazor. De opperbevelhebber van zijn leger heette Sisera en woonde in Haroseth-Haggojim.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar de kinderen Israëls voeren voort te doen, dat kwaad was in de ogen des HEEREN, als Ehud gestorven was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar de kinderen Israels voeren voort te doen, dat kwaad was in de ogen des HEEREN, als Ehud gestorven was.