Judges 5:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de stam van Zebulon waagde zijn leven, net als de stam van Naftali uit het bergland.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zebulon is een volk dat zijn leven heeft versmaad tot de dood toe, Naftali evenzo, op de hooggelegen velden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Zebulon is een volk, dat zijn leven op het spel zette, ook Naftali, in het hooggelegen land.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Zabulon is een volk, dat zijn leven waagt, En de dood durft trotseren; Evenals Neftali, Dat op de hoogvlakten woont.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Zebulon en Naftali uit de hoogvlakten, dat zijn stammen die hun leven op het spel zetten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Zebulon is een volk dat zijn leven waagde, evenals Naftali, op de hooggelegen velden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zebulon is een volk dat zijn leven verachtte, ja tot de dood toe! Zo ook Naftali op de hoogten van het slag veld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Zebulon en Naftali uit de hoogvlakten, dat zijn stammen die hun leven gewaagd hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zebulon, het is een volk, dat zijn ziel versmaad heeft ter dood, insgelijks Nafthali, op de hoogten des velds.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zebulon, het is een volk, dat zijn ziel versmaad heeft, insgelijks Nafthali, op de hoogten des velds.