Judges 5:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Sisera om water vroeg, gaf ze hem melk. Ze gaf hem heerlijke room in een kostbare schaal.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Water vroeg hij, melk gaf zij. In een schaal voor machtigen bracht zij boter.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Water vroeg hij, melk gaf zij; in een kostbare schaal reikte zij room.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Water vraagt hij, ze geeft hem melk, In een vorstelijke schaal brengt ze hem room.
Dutch 2007 (HTB)
Hij vroeg haar om water en zij gaf hem melk; zij bracht hem room in een prachtige kom.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij vroeg haar om water, ze gaf hem melk, ze bracht hem room in een kostbare schaal.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Water vroeg hij, melk gaf zij. In een vorstelijke schaal bracht zij hem boter.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij vroeg haar om water en zij gaf hem melk, zij bracht hem room in een prachtige kom.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Water eiste hij, melk gaf zij; in een herenschaal bracht zij boter.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Water eiste hij, melk gaf zij; in een herenschaal bracht zij boter.