Judges 5:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Eén van de vrouwen geeft een verstandig antwoord op de vraag van de moeder van Sisera.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Haar meest wijze vorstinnen antwoordden — en ook zíj beantwoordde haar woorden voor zichzelf:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De schrandersten harer edelvrouwen antwoorden haar, ook geeft zij zelf op haar eigen woorden bescheid:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De wijste harer edelvrouwen geeft haar ten antwoord, Wat ze reeds bij zichzelf had bedacht:
Dutch 2007 (HTB)
Maar enkele verstandige hofdames (en ook zijzelf) gaven ten antwoord:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De verstandigste van haar edelvrouwen gaven haar antwoord en ook zijzelf hield zich voor:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De wijsten onder haar vorstinnen antwoordden, ook zijzelf gaf antwoord op wat zij zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar enkele verstandige hofdames—en ook zijzelf—gaven ten antwoord:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De wijsten harer staatvrouwen antwoordden; ook beantwoordde zij haar redenen aan zichzelve:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De wijsten harer staatsvrouwen antwoordden; ook beantwoordde zij haar redenen aan zichzelve: