Judges 7:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Midianieten en Amalekieten en de stammen van het Oosten lagen in het dal. Het leek wel een zwerm sprinkhanen. Hun kamelen waren zo ontelbaar als het zand langs de zee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Midian en Amalek en al de mensen van het oosten lagen in het dal, zo talrijk als sprinkhanen. En hun kamelen waren ontelbaar, zo talrijk als de zand korrels die zich aan de oever van de zee bevinden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Midjan nu en Amalek en al de stammen van het Oosten lagen in de vlakte, talrijk als sprinkhanen, en hun kamelen waren ontelbaar, talrijk als het zand aan de oever der zee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De Midjanieten, de Amalekieten en al de stammen uit het oosten, die in de vlakte lagen, waren talrijk als sprinkhanen, terwijl hun kamelen ontelbaar waren als de zandkorrels aan het strand van de zee.
Dutch 2007 (HTB)
De enorme legers van Midian, Amalek en de stammen uit het oosten waren in het dal neergestreken als een zwerm sprinkhanen. Zij hadden een ontelbaar aantal kamelen bij zich, even talrijk als het zand op het strand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Midianieten, Amalekieten en de stammen van het Oosten bedekten de vlakte als een zwerm sprinkhanen, hun kamelen zo ontelbaar als het zand langs de zee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Midian ieten en Amalek ieten en alle zonen van het oosten waren als een zwerm sprinkhanen in de valleivlakte neergestreken en hun kamelen waren niet te tellen, als het zand aan de oever van de zee, zo veel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De enorme legers van Midjan, Amalek en de stammen uit het oosten waren in het dal neergestreken als een zwerm sprinkhanen. Zij hadden een ontelbaar aantal kamelen bij zich, even talrijk als het zand op het strand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de Midianieten, en Amalekieten, en al de kinderen van het oosten, lagen in het dal, gelijk sprinkhanen in menigte, en hun kemelen waren ontelbaar, gelijk het zand, dat aan den oever der zee is, in menigte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de Midianieten, en Amalekieten, en al de kinderen van het oosten, lagen in het dal, gelijk sprinkhanen in menigte, en hun kemelen waren ontelbaar, gelijk het zand, dat aan den oever der zee is, in menigte.