Judges 8:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gideon stierf toen hij heel oud was geworden. Hij werd begraven in het graf van zijn vader Joas in Ofra, de stad van de familie van Abiëzer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gideon, de zoon van Joas, stierf in goede ouderdom en werd begraven in het graf van zijn vader Joas, de Abiëzriet, in Ofra.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gideon, de zoon van Joas, stierf in hoge ouderdom en werd begraven in het graf van zijn vader Joas in Ofra der Abiëzrieten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gedeon, de zoon van Joasj, stierf in hoge ouderdom, en werd begraven in het graf van zijn vader Joasj, in Ofra van Abiézer.
Dutch 2007 (HTB)
Gideon stierf op zeer hoge leeftijd en werd begraven bij zijn vader Joas in Ofra, in het gebied van de Abiëzrieten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gideon, de zoon van Joas, stierf op hoge leeftijd en werd bijgezet in het graf van zijn vader Joas in Ofra, de stad van de familie Abiëzer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gideon, de zoon van Joas, stierf toen zijn haar goed grijs geworden was. Hij werd begraven in het graf van zijn vader Joas, in Ofra, de stad van de Abiëzriet en.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gideon stierf op zeer hoge leeftijd en werd begraven bij zijn vader Joas in Ofra, in het gebied van de Abiëzrieten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Gídeon, de zoon van Joas, stierf in goeden ouderdom; en hij werd begraven in het graf van zijn vader Joas, te Ofra, des Abi-ezriets.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Gideon, de zoon van Joas, stierf in goeden ouderdom; en hij werd begraven in het graf van zijn vader Joas, te Ofra, des Abi-ezriets.