Judges 8:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze waren de familie van Jerubbaäl-Gideon niet dankbaar voor alles wat hij voor hen had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij bewezen het huis van Jerubbaäl — dat is Gideon — geen goedertierenheid voor al het goede dat hij voor Israël had gedaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en waren het huis van Jerubbaäl-Gideon niet erkentelijk in verhouding tot al het goede, dat hij aan Israël gedaan had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
evenmin waren ze het huis van Jeroebbáal of Gedeon erkentelijk voor al het goede, dat hij voor Israël had gedaan.
Dutch 2007 (HTB)
Ook waren ze de familie van Gideon niet meer dankbaar voor alles wat Gideon voor Israël had gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ze toonden de familie van Jerubbaäl-Gideon geen dankbaarheid voor al het goede dat hij voor Israël had gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zij bewezen geen trouwe vriendschap aan het huis van Jerubbaäl-Gideon voor al het goede dat hij voor Israël had gedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook waren ze de familie van Gideon niet meer dankbaar voor alles wat Gideon voor Israël had gedaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij deden geen weldadigheid bij het huis van Jerubbaäl, dat is Gídeon, naar al het goede, dat hij bij Israël gedaan had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij deden geen weldadigheid bij het huis van Jerubbaal, dat is Gideon, naar al het goede, dat hij bij Israel gedaan had.