Judges 9:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zeiden de bomen tegen de doornstruik: 'Wees jij dan onze koning!'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ten slotte zeiden al de bomen tegen de doornstruik: Kom, weest u koning over ons!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeiden al de bomen tot de doornstruik: welaan, wees gij koning over ons!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu zeiden alle bomen tot de doornstruik: Welnu dan, wees gij koning over ons!
Dutch 2007 (HTB)
Tenslotte wendden alle bomen zich tot de doornstruik. 'U moet onze koning zijn!' riepen ze.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zeiden alle bomen tegen de doornstruik: 'Kom, wees jij dan onze koning!'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zeiden alle bomen tegen de doornstruik: Kom, jij, wees koning over ons!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ten slotte wendden alle bomen zich tot de doornstruik. “U moet onze koning zijn!” riepen ze.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeiden al de bomen tot den doornenbos: Kom gij, wees koning over ons.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeiden al de bomen tot den doornenbos: Kom gij, wees koning over ons.