Judges 9:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als het tegenover Gideon en zijn familie eerlijk is wat jullie vandaag hebben gedaan, wees dan blij over Abimelech en laat hij blij zijn over jullie.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
als u dan op deze dag naar waarheid en in oprechtheid gehandeld hebt met Jerubbaäl en zijn huis, verblijd u dan over Abimelech, en laat ook hij zich verblijden over u.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
indien gij dus op deze dag eerlijk en oprecht gehandeld hebt jegens Jerubbaäl en zijn huis, verheugt u dan over Abimelek en hij verheuge zich over u.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo ge heden eerlijk en billijk gehandeld hebt met Jeroebbáal en zijn huis, dan moogt ge u in Abimélek verheugen, en hij mag zich verheugen in u.
Dutch 2007 (HTB)
Als u zeker weet dat u juist hebt gehandeld tegenover Gideon en zijn nageslacht, wens ik u en Abimélech veel geluk met elkaar!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als jullie vandaag tegenover Jerubbaäl en zijn familie in alle eerlijkheid en oprechtheid gehandeld hebben, verheug je dan over Abimelech en laat hij zich over jullie verheugen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
als jullie deze dag werkelijk in waarheid en in oprechtheid gehandeld hebben tegenover Jerubbaäl en zijn huis, wees dan blij met Abimelech en laat hij ook blij zijn met jullie.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als u zeker weet dat u juist hebt gehandeld tegenover Gideon en zijn nageslacht, wens ik u en Abimelech veel geluk met elkaar!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Indien gij dan in waarheid en in oprechtheid bij Jerubbaäl en bij zijn huis te dezen dage gehandeld hebt, zo weest vrolijk over Abimélech, en hij zij ook vrolijk over ulieden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Indien gij dan in waarheid en in oprechtheid bij Jerubbaal en bij zijn huis te dezen dage gehandeld hebt, zo weest vrolijk over Abimelech, en hij zij ook vrolijk over ulieden.