Judges 9:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij ging met zijn bende naar het huis van zijn vader in Ofra. Daar doodde hij op één steen al zijn 70 broers, alle zonen van Gideon. Alleen de jongste zoon Jotam bleef over, want hij had zich verborgen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen kwam hij in het huis van zijn vader in Ofra en doodde zijn broers, de zonen van Jerubbaäl, op één en dezelfde steen: zeventig mannen. Maar Jotham, de jongste zoon van Jerubbaäl, bleef over, omdat hij zich had verborgen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en gekomen in het huis van zijn vader te Ofra, doodde hij zijn broeders, de zonen van Jerubbaäl, zeventig man, op één steen. Maar Jotam, de jongste zoon van Jerubbaäl, bleef gespaard, want hij had zich verborgen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen trok hij op naar het huis van zijn vader te Ofra, en vermoordde op één steen al zijn zeventig broers, Jeroebbáals zonen. Jotam alleen, de jongste zoon van Jeroebbáal, bleef over, daar hij zich verborgen had.
Dutch 2007 (HTB)
Hij nam hen mee naar zijn vaders huis in Ofra en daar vermoordden zij alle zeventig broers. Alleen de jongste broer Jotham ontsnapte aan de dood, omdat hij zich had verstopt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij ging met hen naar het huis van zijn vader in Ofra en doodde daar zijn broers op één steen, alle 70 zonen van Jerubbaäl. Alleen Jotam, de jongste zoon van Jerubbabel, bleef in leven, doordat hij zich verborgen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij kwam in het huis van zijn vader in Ofra en op één rots steen doodde hij zijn broers, de zonen van Jerubbaäl, zeventig man. Alleen Jotam, de jongste zoon van Jerubbaäl, bleef over, want hij had zich verstopt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij nam hen mee naar zijn vaders huis in Ofra en daar vermoordden zij alle zeventig broers. Alleen de jongste broer Jotham ontsnapte aan de dood, omdat hij zich had verstopt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij kwam in zijns vaders huis te Ofra, en doodde zijn broederen, de zonen van Jerubbaäl, zeventig mannen, op een steen; doch Jotham, de jongste zoon van Jerubbaäl werd overgelaten, want hij had zich verstoken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij kwam in zijns vaders huis te Ofra, en doodde zijn broederen, de zonen van Jerubbaal, zeventig mannen, op een steen; doch Jotham, de jongste zoon van Jerubbaal werd overgelaten, want hij had zich verstoken.