Judges 9:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna kroonden de bewoners van Sichem en Bet-Millo Abimelech tot koning. Dat gebeurde bij de grote eik van Sichem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarop verzamelden zich alle burgers van Sichem en heel Beth-Millo. Zij gingen op weg en maakten Abimelech koning bij de hoge eik die bij Sichem staat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen verzamelden zich al de burgers van Sichem en geheel Bet-Millo, gingen heen en riepen Abimelek tot koning uit bij de terebint van het gedenkteken te Sichem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu kwamen alle burgers van Sikem en heel Bet-Millo bijeen, en riepen Abimélek tot koning uit bij de eik van de gedenksteen, die te Sikem was.
Dutch 2007 (HTB)
Alle inwoners van Sichem en Beth-Millo kwamen toen naar de eik bij het monument in Sichem en maakten Abimélech koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna verzamelden de burgers van Sichem en Bet-Millo zich bij de grote eik van Sichem en riepen daar Abimelech tot koning uit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Alle burgers van Sichem kwamen bijeen en ook alle bewoners van de burcht en zij gingen op weg en maakten Abimelech koning bij de terpentijnboom van de bij Sichem opgestelde gedenksteen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle inwoners van Sichem en Bet-Millo kwamen toen naar de eik bij het monument in Sichem en maakten Abimelech koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen vergaderden zich alle burgeren van Sichem, en het ganse huis van Millo, en gingen heen en maakten Abimélech ten koning, bij den hogen eik, die bij Sichem is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen vergaderden zich alle burgers van Sichem, en het ganse huis van Millo, en gingen heen en maakten Abimelech ten koning, bij den hogen eik, die bij Sichem is.