Lamentations 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Tegen de mensen die voorbij komen, roep ik: 'Kan het jullie dan niets schelen? Niemand is er ooit zo ellendig aan toe geweest als ik.' Dit heeft de Heer mij aangedaan omdat Hij zo woedend op mij was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Raakt het u allen niet, voorbijgangers? lamed Aanschouw en zie of er leed is als mijn leed, dat mij is aangedaan, waarmee de HEERE mij bedroefd heeft op de dag van Zijn brandende toorn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Raakt het u niet, gij allen die voorbijgaat? Aanschouwt en ziet, of er een smart is als de smart die mij werd aangedaan, waarmee de HERE mij in kommer dompelde ten dage van zijn brandende toorn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wee! Gij allen, die mij voorbijgaat, Schouwt rond en ziet toe, Of er een smart is gelijk aan de smart, Die mij overstelpt, Waarin Jahweh mij heeft gedompeld, Op de dag van zijn ziedende toorn!
Dutch 2007 (HTB)
Betekent dit niets voor u die hier voorbij komt? Kijk om u heen en beoordeel of u ooit eerder zo'n verdriet heeft gezien als bij mij. Dit alles heeft de HERE mij aangedaan op de dag van Zijn vlammende toorn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie die voorbijkomen, raakt het jullie dan niet? Kijk toch: is ooit iemand zo veel leed aangedaan als mij? Zie toch alle ellende waarmee de Heer*** mij heeft getroffen op de dag van zijn vlammende toorn!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Lamed. Raakt het jullie niet, jullie allen die over de weg voorbijtrekken? Aanschouw het en zie of er een leed is, zoals het leed dat mij is aangedaan, waarmee de HEERE droefheid gebracht heeft op de dag van de gloed van zijn toorn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Betekent dit niets voor u die hier voorbij komt? Kijk om u heen en beoordeel of u ooit eerder zoʼn verdriet heeft gezien als bij mij. Dit alles heeft de Here mij aangedaan op de dag van zijn vlammende toorn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gaat het ulieden niet aan, gij allen, die over weg gaat? Schouwt het aan en ziet, of er een smart zij gelijk mijn smart, die mij aangedaan is, waarmede de HEERE mij bedroefd heeft ten dage der hittigheid Zijns toorns.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Lamed. Gaat het ulieden niet aan, gij allen, die over weg gaat? Schouwt het aan en ziet, of er een smart zij gelijk mijn smart, die mij aangedaan is, waarmede de HEERE mij bedroefd heeft ten dage der hittigheid Zijns toorns.