Lamentations 1:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn hele leger is gedood. De Heer bepaalde de dag dat dat zou gebeuren. Hij vertrapte mijn bewoners, zoals druiven in de druivenpers worden vertrapt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Heere heeft al mijn machtigen samech in mijn midden verworpen. Hij heeft een samenkomst over mij uitgeroepen om mijn jongemannen te breken. Als in een wijnpers heeft de Heere de maagd, de dochter van Juda, getreden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Here in mijn midden heeft al mijn machtigen verworpen; Hij heeft tegen mij een feest uitgeroepen om mijn jongelingen te verdelgen; de Here heeft in de pers getreden de jonkvrouw, de dochter van Juda.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Al mijn dapperen heeft de Heer Uit mijn midden gevaagd; Hij heeft tegen mij een bende ontboden, Om mijn jonge mannen te breken: De Heer heeft de wijnpers getreden Voor de jonkvrouw, de dochter van Juda.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE heeft al mijn machtige mannen vertrapt. Op Zijn bevel kwam een groot leger opzetten om de jongeren te vernietigen. De HERE heeft Zijn geliefde stad vertrapt, zoals men druiven in een wijnpers vertrapt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** heeft al mijn krijgshelden in mij vertrapt, Hij heeft opgeroepen mijn jonge mannen te verdelgen. De Heer*** heeft de jonkvrouw, de dochter van Juda, in de wijnpers vertrapt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Samech. Mijn Heer heeft al mijn machtigen in mijn midden neergeworpen, Hij heeft een plechtige bijeenkomst tegen mij uitgeroepen, om mijn jongemannen te breken, mijn Heer heeft de wijnpers getreden, voor de maagd, van de dochter van Juda.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here heeft al mijn machtige mannen vertrapt. Op zijn bevel kwam een groot leger opzetten om de jongeren te vernietigen. De Here heeft zijn geliefde stad vertrapt, zoals men druiven in een wijnpers vertrapt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Samech. De Heere heeft al mijn sterken in het midden van mij vertreden; Hij heeft een bijeenkomst over mij uitgeroepen, om mijn jongelingen te verbreken; de Heere heeft de wijnpers der jonkvrouw, der dochter van Juda, aangetreden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Samech. De Heere heeft al mijn sterken in het midden van mij vertreden; Hij heeft een bijeenkomst over mij uitgeroepen, om mijn jongelingen te verbreken; de Heere heeft de wijnpers der jonkvrouw, der dochter van Juda, getreden.