Lamentations 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij spant zijn boog en richt zijn pijl op mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij heeft Zijn boog gespannen, daleth en Hij stelde mij als doelwit voor Zijn pijl.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij heeft zijn boog gespannen en mij gesteld tot doelwit voor zijn pijl.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij spande zijn boog, En maakte mij doel van de pijl.
Dutch 2007 (HTB)
Hij heeft Zijn boog gespannen en mij als doel uitgekozen;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij heeft zijn boog gespannen en mij tot doelwit voor zijn pijl gemaakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dalet. Hij heeft zijn boog gespannen en mij tot doelwit voor zijn pijl gemaakt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij heeft zijn boog gespannen en mij als doel uitgekozen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij heeft Zijn boog gespannen, en Hij heeft mij den pijl als ten doel gesteld.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daleth. Hij heeft Zijn boog gespannen, en Hij heeft mij den pijl als ten doel gesteld.