Lamentations 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer geeft me bittere kruiden te eten en bittere gal te drinken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij heeft mij met bitterheden verzadigd, he Hij heeft mij met alsem doordrenkt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij heeft mij met bittere kruiden verzadigd en mij met alsem gedrenkt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij heeft met bitterheid mij verzadigd, Met alsem gedrenkt.
Dutch 2007 (HTB)
Hij heeft mij met bitterheid gevuld en een beker met de grootste ellende te drinken gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij verzadigt mij met bitter gifkruid, lest mijn dorst met bitter, dodelijk gif.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
He. Hij heeft mij met bitterheid verzadigd, Hij heeft mij alsem te drinken gegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij heeft mij met bitterheid gevuld en een beker met de grootste ellende te drinken gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij heeft mij met bitterheden verzadigd, Hij heeft mij met alsem dronken gemaakt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
He. Hij heeft mij met bitterheden verzadigd, Hij heeft mij met alsem dronken gemaakt.