Lamentations 3:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de Heer laat ons niet voor altijd in de steek.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want niet voor eeuwig verstoot kaph de Heere!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want niet voor eeuwig verstoot de Here.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Neen, de Heer verlaat niet voor immer De kinderen der mensen!
Dutch 2007 (HTB)
want de Here zal hem niet voor altijd verstoten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want de Heer*** verstoot niet voor eeuwig.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kaf. Want mijn Heer zal niet voor eeuwig verstoten,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
want de Here zal hem niet voor altijd verstoten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de Heere zal niet verstoten in eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Caph. Want de Heere zal niet verstoten in eeuwigheid.