Lamentations 3:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dag en nacht staan mijn ogen vol tranen,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn oog vloeit van tranen en kan niet ophouden, ain omdat er geen rust is;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijn oog baadt in tranen, zonder ophouden, zonder verpozen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Rusteloos stromen mijn ogen En zonder verpozing,
Dutch 2007 (HTB)
Ik huil onophoudelijk;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Onophoudelijk stromen mijn ogen van tranen, zonder een moment van rust,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
ʿAyin. Mijn oog blijft maar stromen, het komt niet tot rust, het houdt niet op,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik huil onophoudelijk,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn oog vliet, en kan niet ophouden, omdat er geen rust is;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ain. Mijn oog vliet, en kan niet ophouden, omdat er geen rust is;