Lamentations 3:59 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U ziet hoe slecht ze me behandelen. Kom alstublieft voor mij op!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U, HEERE, hebt mijn verdrukking gezien; resj verschaf mij recht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij ziet, o HERE, mijn verongelijking, ach, verschaf mij recht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, Gij hebt mijn verdrukking gezien, Mij recht verschaft;
Dutch 2007 (HTB)
U hebt gezien wat een onrecht zij mij aandeden; wees mijn rechter om mijn gelijk te bewijzen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer***, U ziet het onrecht dat ze mij aandoen; verschaf mij recht!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Resch. O HEERE, U hebt het onrecht gezien, dat men mij heeft aangedaan, verschaf mij recht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U hebt gezien wat een onrecht zij mij aandeden, wees mijn rechter om mijn gelijk te bewijzen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
HEERE! Gij hebt gezien de verkeerdheid, die men mij aangedaan heeft, oordeel mijn rechtzaak.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Resch. Heere! Gij hebt gezien de verkeerdheid, die men mij aangedaan heeft, oordeel mijn rechtzaak.