Lamentations 5:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer, U bent voor eeuwig Koning. U zal door alle eeuwen heen blijven regeren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U, HEERE, zetelt voor eeuwig! Uw troon is van generatie op generatie!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij, HERE, zetelt tot in eeuwigheid, uw troon staat van geslacht tot geslacht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Gij zetelt in eeuwigheid, Jahweh; Uw troon van geslacht tot geslacht!
Dutch 2007 (HTB)
Och HERE, U blijft voor altijd dezelfde! Uw troon staat vast van generatie op generatie.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U, Heer***, troont in eeuwigheid, van generatie op generatie is uw heerschappij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U, HEERE, zetelt tot in eeuwigheid, uw troon is van generatie op generatie.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Och Here, U blijft voor altijd dezelfde! Uw troon staat vast van generatie op generatie.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij, o HEERE, zit in eeuwigheid, Uw troon is van geslacht tot geslacht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij, o HEERE, zit in eeuwigheid, Uw troon is van geslacht tot geslacht.