Leviticus 1:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan moet hij de krop uit de vogel halen en met de veren aan de oostkant naast het altaar op de ashoop gooien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zijn krop met de veren moet hij daarna verwijderen. Hij moet die namelijk naast het altaar werpen, aan de oostkant, op de ashoop.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zal de krop met de spijsresten erin verwijderen en die naast het altaar aan de oostzijde op de asbelt werpen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Haar krop met de veren moet hij verwijderen, en naast het altaar, aan de oostkant, op de ashoop werpen.
Dutch 2007 (HTB)
De priester zal daarna de krop met de voedselresten verwijderen en deze aan de oostkant van het altaar op de ashoop gooien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De krop en de veren moet hij verwijderen en aan de oostkant van het altaar op de ashoop gooien.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zijn krop met zijn etensresten zal hij wegnemen en die weggooien aan de oostzijde van het altaar op de stort plaats voor de verbrande vetresten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De priester zal daarna de krop met de voedselresten verwijderen en deze aan de oostkant van het altaar op de ashoop gooien.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zijn krop met zijn vederen zal hij wegdoen, en zal het werpen bij het altaar, oostwaarts, aan de plaats der as.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zijn krop met zijn vederen zal hij wegdoen, en zal het werpen bij het altaar, oostwaarts, aan de plaats der as.