Leviticus 10:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zei tegen hen: "Jullie hadden het vlees van dat offer in het heiligdom moeten opeten. Want het is heel erg heilig. Waarom hebben jullie dat niet gedaan? De Heer gaf dat deel van het dier aan jullie om de schuld van het volk weg te doen en voor hen aan de Heer om vergeving te vragen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Waarom hebben jullie dat zondoffer niet gegeten op de heilige plaats? Want het is allerheiligst, en Hij heeft jullie dat gegeven, opdat jullie de ongerechtigheid van de gemeenschap zouden dragen, om daarover verzoening te doen voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Waarom hebt gij het zondoffer niet op de heilige plaats gegeten? Want het was allerheiligst, en Hij gaf u dit om de ongerechtigheid der vergadering weg te nemen en over hen verzoening te doen voor het aangezicht des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarom hebt ge het zondeoffer niet op een heilige plaats genuttigd; want het is hoogheilig, en Hij heeft het u gegeven, om de gemeenschap van haar schuld te ontslaan en verzoening voor hen te verkrijgen voor het aanschijn van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Waarom hebben jullie het zondoffer niet in het heiligdom opgegeten? Het was allerheiligst en God heeft het jullie gegeven om de schuld van het volk weg te nemen en verzoening over hun zonden te doen voor de ogen van de HERE?, zei hij boos.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zei tegen hen: "Waarom hebben jullie het zondeoffer niet in de heilige plaats opgegeten? Want het is allerheiligst en de Heer*** heeft het jullie gegeven om daarmee de zonde van de gemeenschap weg te nemen en verzoening voor hen te doen in de tegenwoordigheid van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Waarom hebben jullie het zondoffer niet op de heilige plaats gegeten? Het is immers allerheiligst en Hij heeft het aan jullie gegeven, opdat jullie de ongerechtigheid van de gemeente zouden dragen om zo verzoening over hen te doen voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Waarom hebben jullie het zondoffer niet in het heiligdom opgegeten? Het was allerheiligst en God heeft het jullie gegeven om de schuld van het volk weg te nemen en verzoening over hun zonden te doen voor de ogen van de Here,’ zei hij boos.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waarom hebt gij dat zondoffer niet gegeten in de heilige plaats? Want het is een heiligheid der heiligheden, en Hij heeft u dat gegeven, opdat gij de ongerechtigheid der vergadering zoudt dragen, om over die verzoening te doen voor het aangezicht des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waarom hebt gij dat zondoffer niet gegeten in de heilige plaats? Want het is een heiligheid der heiligheden, en Hij heeft u dat gegeven, opdat gij de ongerechtigheid der vergadering zoudt dragen, om over die verzoening te doen voor het aangezicht des HEEREN.