Leviticus 11:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar alle insecten die springpootjes hebben, mogen jullie wél eten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar deze mag u wel eten van alle gevleugelde insecten die op vier poten gaan en die naast hun poten een stel springpoten hebben om daarmee over de grond te springen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Deze echter moogt gij eten van al het wemelend gedierte met vleugels, dat op vier poten gaat: die boven zijn voeten dijen heeft om daarmee over de grond te springen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Slechts die gevleugelde insekten met vier poten moogt ge eten, die behalve hun poten nog springpoten hebben, om daarmee over de grond te springen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie mogen alleen de gevleugelde insecten eten die springpoten hebben,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar van alles wat met vleugels rondkruipt en zich op vier poten voortbeweegt, mogen jullie die ervan eten die behalve hun gewone poten ook nog een paar springpoten hebben, om daarmee over de grond te springen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit nochtans zult gij eten van al het kruipend gevogelte, dat op vier voeten gaat, hetwelk boven aan zijn voeten schenkelen heeft, om daarmede op de aarde te springen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit nochtans zult gij eten van al het kruipend gevogelte, dat op vier voeten gaat, hetwelk boven aan zijn voeten schenkelen heeft, om daarmede op de aarde te springen;