Leviticus 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als hij wild vlees bij hem ziet, dan is hij onrein. Als de priester wild vlees ziet,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zodra er wild vlees bij hem gezien wordt, is hij onrein.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar als zich wild vlees bij hem vertoont, dan is hij onrein;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar als zich wild vlees bij hem vertoont, is hij onrein.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als er wild vlees groeit, moet hij melaats en onrein worden verklaard. Het wilde vlees is het kenmerk van de ziekte.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar zodra er wild vlees bij hem wordt aangetroffen, is hij onrein.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar op de dag dat er bij hem wild vlees gezien wordt, zal hij onrein zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als er wild vlees groeit, moet hij melaats en onrein worden verklaard. Het wilde vlees is het kenmerk van de ziekte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar ten welken dage levend vlees daarin gezien zal worden, zal hij onrein zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar ten welken dage levend vlees daarin gezien zal worden, zal hij onrein zijn.